继续看电影。我们的目标是:不看到恶心不罢休!
其实昨天看《剪刀手爱德华》的时候就有点心不在焉了,考虑到是1990年的电影就原谅这么弱的情节了;全片看完也就女猪脚在爱德华制造的“雪”中起舞的情景还有点意思,其中应该还有不少音乐煽情的成果;很惊异为什么豆瓣们对这片子“评分很高很强大”,看到句“说电影没意思的人肯定很老才看这部电影,我初中看的,还觉得很好看”,释然了。
看电影时的心态还是很重要的吧,或者说期望值;如果我报着看童话剧而非科幻电影的心态可能就不会有失望的感觉了。
就像看《虎口脱险》,为什么之前没人告诉我《虎口脱险》是喜剧而非《拯救大兵雷恩》之类战争片的捏?害我看完总觉得少了点什么,总在想,他们的滑翔机这么长时间都没掉下来?
此外很多人对《虎口脱险》的中文配音赞赏有加,而我忘了这是部老片子,出于对中文配音的恐惧选择了原声。
…………
现在的中文配音不怎么样,甚至名字都不会起了。这其中最痛恨的就是剧透类的中文名了。my best friend’s wedding直接告诉你“新娘不是我”,Made of Honor也很不幸,“新郎不是我”,pretty woman最后“麻雀变凤凰”了,等等。
不过我到时希望自己在看Into The Wild之前知道它另外一个名字:阿拉斯加之死,这样的话看到男猪脚最后活活饿死的时候也我也不至于太惊讶。
这个傻逼,有各种植物的“说明书”却还吃了毒物,在大森林里有枪有鱼竿竟然会饿死!!
更让我吃惊的是据说在真实的故事里,那丫准备撤退却因为河水太大而不得时,其实半英里外就有一个自助摆渡;虽然对他不带详细地图而只带了没标注渡口的简易地图(有区别吗?)的装逼行为表示理解,但他在那儿待了那么长时间没事在河边多走走也会发现吧,才800多米的距离啊。
这部片子同样是“评分很高很强大”,在讨论组里倒是有不同意见,不过对Christopher的行为表示异议的都毫无悬念的被鄙视了。
…………
豆瓣确实是装逼圣地,V for Vendetta的讨论组里,非得往现实上联系的不在少数;我是觉得,这种片子难免都有以一种说教代替另一种说教之嫌,至于高度集权社会,我总觉得科技愈是发达,这样的社会产生的可能越小。
不管怎么说,电影而已。很多时候,动人的原声音乐,精妙的台词比不怎么(或者说不可能)完美的故事本身更有讨论价值;至于借题发挥,更是无趣。
每每想到这里,我都不禁想到很早之前,有个傻逼在豆瓣论坛里贴了“《卡廷惨案》在柏林电影节首映式上受欢迎”,情之所至不禁高潮:
默阿姨的铮铮铁骨与浩然正气是一切独裁者及其奴才们的噩梦。
没错,默阿姨就是默克尔……阿姨。她老人家在德国也不见得听到这么高赞誉吧。难道这就是达赖中国挨骂在欧洲吃香的原因:外来的和尚会念经?
…………
对了,周老师在blog上追加了一段:
告诉大家一个补充消息:我很多朋友看完影片后表示失望。
如果让我打分的话,我觉得可以打88-90分,高于《卢旺达饭店》的85分,低于《辛德勒的名单》,跟《钢琴师》的总分差不多。
仅供参考。
凑巧刚把《卢旺达饭店》《钢琴师》看了,《南京!南京!》能有这二者的水平也算国片之幸了。
…………
ps一下:
有人说 Into The Wild里,男猪脚将死之时写的happiness only real when shared在原著里本是happiness only real when SCARED,我觉得挺贴切的。不过刚找英文原著看了,原文是:
Next to “And so it turned out that only a life similar to the life of those around us, merging with it without a ripple, is genuine life, and that an unshared happiness is not happiness…. And this was most vexing of all,” he noted, “HAPPINESS ONLY REAL WHEN SHARED.”
看来是以讹传讹了。